英语单词扩展词汇——军队篇
陆军:army, land force, ground force
集团军:army group
军:army corps
师:divisions
旅:brigades
团:regiments
营:battalions
连:companies, batteries
排:platoons
班:squads
空军:air force
海军:navy
陆军兵种:arms of the army
空军兵种:arms of the air force
海军兵种:arms of the navy
联合兵种:combined arms
技术兵种:technical arms
航空兵:aviation
骑兵:cavalry
步兵:infantry
装甲兵:armoured corps
炮兵:artillery
火箭炮兵(部队):rocket artillery, rocket troops
化学兵(部队):chemical corps, chemical troops
军械兵:ordnance corps
工程兵,工程部队:engineer corps, engineer troops
信号兵,通讯部队:corps of the signals, signal troops
卫生兵:medical corps
铁道兵(部队):railway corps, railway troops
核空军部队:aero-nuclear force
空降部队:airborne force
空运部队:air-transported force
高射炮部队:anti-aircraft artillery troops
防化学部队,防化兵:anti-chemical troops, anti-chemical warfare corps
反潜艇部队:anti-submarine troops
边防部队:border troops, frontier guards
精锐部队:cracked unit
野战部队:field force
卫戍部队:garrison force
游击部队:guerrilla forces
地方部队:local forces, regional formation
主力部队:main force
非正规部队:irregular troops
快速部队:mobile force
摩托化部队:motorized troops
核战略部队:nuclear strategic force
常规部队:ordinary forces
“散户”用英语怎么说?
炒股最可怜的人就是散户,股市一片哀嚎,很多人我这辈子最后悔的事情就是炒股,有些还欠一屁股债,那我们一起学习相关的英语表达:
散户用英语怎么说?
"散户" 在英语中通常翻译为 "retail investors" 或 "individual investors"。
retail investors [ˈriːˌteɪl ɪnˈvɛstərz]散户
individual investors [ˌɪndɪˈvɪdʒuəl ɪnˈvɛstərz]个体投资者,散户
Individual investors face challenges in the stock market due to information disparities.
由于信息不对称,个体投资者在股市面临挑战。
主力用英语怎么说?
"主力" 在股市的上下文中,可以翻译为 "main force" 或 "major players"
"The main force in the stock market often consists of institutional investors with significant financial resources."
股市中的主力通常由拥有重要财务资源的机构投资者组成。
熊市用英语怎么说?
熊市在英语中表示为 "bear market"
This year is a bear market, and I have lost a lot of money.
今年是熊市我亏了很多钱。
牛市在英语中表示为 "bull market"
Many influencers are deceiving retail investors by claiming that a bull market is coming.
很多大v骗散户牛市来了。
The stock market carries risks, and investment should be approached with caution.
股市有风险投资需谨慎